読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

SANEDOME jotdown

大体週休一日

オーストラリアのニュースに埋もれてアイルランドの犯罪率低い感じの記事に飢えてきた

 うごご…

そして記事チェックを再開すれば未読が倍増するという罠

ライアンエアーの着陸時に流れるトランペットの音がやたら嫌いな人々

13 people who hate the Ryanair trumpets as much as you · The Daily Edge

コロラド: ヒューゴの町の水道水からTHCが検出される

Colorado town's water supply tainted with marijuana's active ingredient THC - ABC News (Australian Broadcasting Corporation)

 井戸に何者かが侵入した形跡があるとのこと。詳しくはラボでの分析待ちだが、住民らは水道水を調理や飲用に使わないよう呼びかけられ、ペットボトルの水が1人につき4本配られている。48時間後には流されて正常に戻る見こみ。

RSPCA、英王室のせいで犬に人間向けのアイスクリームを与えないよう声明を発表する羽目になる

RSPCA forced into warning after Britain’s Prince George offers ice-cream to family dog

 特に関係ないけど日本語記事がないかどうかチェックしていたらこの歌が脳裏に流れる。

www.youtube.com

オーストラリア: 農家のためのオンラインメンタルヘルス向上プログラム

 フリーメイソンも思わず支援するレベル。

Researchers develop world-first online mental health program targeted at farmers - ABC Rural (Australian Broadcasting Corporation)

 大昔に似たコンセプトのアレをEurekAlertかどこかで見たけど、ようやく形になるっぽい。農家は相場や天候といった自分のコントロール下にないものにしょっちゅう運命を左右されがちなので、がん患者と同じくacceptance and commitment therapyが使えるであろうという算段らしい。

キララのバイオマス発電プラントの建築、資金調達の問題で中断

Construction halted on Mayo power plant due to lack of funds

アフリカ系の劇作家のための授業はないと言われた学生、自分で舞台を作る

Everyone is loving this drama student's graduation message to her old lecturer

チャンネル9の番組60ミニッツのクルー、レバノン在住の元夫から子どもを取り返す女性の取り組みを取材中に活動家ともども誘拐計画の容疑で拘束される

60 Minutes: Beirut judge lifts travel ban on child recovery team member Adam Whittington - ABC News (Australian Broadcasting Corporation)

 テレビ局スタッフに対する嫌疑は軽犯罪にまで下げられた。スウェーデン在住の活動家に対する旅行禁止命令は認められなかったが、誘拐の罪の方は消えるかどうか分からない。

ニューサウスウェールズはフェスにおける薬物テストで健康被害を防止する試みにかなり否定的

Splendour in the Grass a 'missed opportunity' for drug testing, advocates say - ABC News (Australian Broadcasting Corporation)

アイルランド: 引退した裁判官が法曹で再就職できないのは法ではなく習慣

High Court rules to allow former judge to 'earn his crust' as a barrister

 High Court Judgeを12年勤めたバリー・ホワイトさんは刑事犯のための法的支援の仕事に就こうとしていたが、裁判官は自分のランク以下の法廷で弁護人になれないというBar Councilのルールのために法務大臣により拒否された。基本的人権の侵害とその賠償に関する主張、またホワイトさん自身による経済的必要性に基づく主張は退けられたが、70代という年齢を考えれば他のキャリアを構築することは困難であることから、実質ホワイトさんの働く権利を奪っており不当という判断がなされた。

アイルランド住宅危機: ホテルが管財人の手に渡るために立ち退きを迫られる5世帯

"We're not going anywhere" - Demonstration held in support of homeless families on O'Connell Street

(とちゅう)