変わりゆくカナダと世界のエネルギー事情: モントニーの内幕
The lowdown on the Montney: Canada's next big energy bet has same high stakes as oilsands | CBC News
ラグビー: アイルランド代表、史上初めてオールブラックスに打ち勝つ
Ireland end 111 years of hurt to beat the All Blacks
All Blacks show admirable humility in defeat
Schmidt’s history boys draw on emotion
カナダ: シリア難民とトロント大生が友情をはぐくむ相互語学学習、8ヶ月目
Syrians and Canadians trade languages at weekly U of T workshop | CBC News
カナダ: Royal Winter Fairで競う10代の山羊愛好家
Meet the Royal Winter Fair's most charming goat enthusiast | CBC News
カナダ: 住宅危機関連
ミシサガにも住宅高騰の波がやってきた
High home prices? Mississauga is dealing with it too | CBC News
個人住宅投資家達の否認
Toronto real estate investors deny they're driving up the market | CBC News
住宅の共同所有のトレンドがトロントにもやってきた
Would-be buyers team up to break into Toronto's red-hot real estate market | CBC News
カナダ: 産婦人科での不快な経験は過小評価されているのか
'Stop! Stop!': Canadian women share stories of alleged mistreatment in the delivery room | CBC News
カナダ: 金融業界は個人投資家にとって無法地帯
Is your bank ripping you off? Would you even know? | CBC News
カナダ: シックス・ネイションズの住民、スタンディング・ロックの抗議運動に連帯を示してショッピングモールでフラッシュモブ
Six Nations protests in solidarity with Standing Rock at Brantford mall | CBC News
カナダ: 私はデール・オグデンとデートした
I dated Dale Ogden: Woman leaves B.C. after brief relationship with murderer | CBC News
1997年に妻を4歳の息子の目の前で殺害し、近年ようやく仮釈放されていたデール・オグデンがフルネームを隠して出会い系サイトに登録していた。
彼とデートした女性は紳士的な態度に感銘を受けたが、彼の不自然な秘密主義に不審の念を抱いてもいた。友人にデートの場所の一つが社会復帰施設に近いと聞かされ、友人の兄弟が仮釈放委員会にタレてあえなく規則違反で御用に。彼女は当初、前科は結婚詐欺か何かだと思っていたが、彼のユーザネームにogdenが含まれていたことが決定打となって事実を知った。今は報復を恐れてオタワにいるという。
カナダ: 1つの事故、2人の死者
Friends fundraise to help send body of woman killed in crash back to India | CBC News
先月末、Highway 75で逆走車による正面衝突があり、ドライバーが2名死亡した。逆走車の方は飲酒してかなりスピードを出していたということで、おそらく過失が明白なのだが、どちらがそうであるかは明示されていない(つぶさに読めば分かるが)。この状況で両方の遺族近辺からこういう記事が出てるのって珍しいなと思ったのでついついメモ。
カナダ: 警察の予算削減を狙うと思われる市長に各戸訪問によるニーズ聞き取りでアピール
Police send a message to Mayor Brian Bowman by going door-to-door | CBC News
カナダ: Colten Pratt失踪から2年
カナダ: ベラ・ベラ付近で砂礫を運搬していたはしけが転覆
Barge carrying sand and gravel flips near Bella Bella | CBC News
またアメリカの船…
アボッツフォード無差別殺人事件: 被疑者の友人語る
Gabriel Klein's friends say accused killer changed, became paranoid | CBC News
以前の彼は信仰厚い親切な若者で、犯行時の様子を捉えた動画はまるで別人だったという。また、マリファナ常用者ではあったが、LSDを混ぜられたものを使ってしまったと最近言い、それ以降言動が奇妙になっていったという。
カナダ: 児童と保護者の困惑の中、Volleyball Nova Scotiaのコーチが停職に
Volleyball Nova Scotia coach banned, staffer quits over dispute | CBC News
よく分からない話だが、この女性コーチのほかにボランティア・オブ・ザ・イヤーに選ばれたことのある男性一人が停職になり、また1人の職員が辞職しているという。背景にはどうやら団体の権力構造についての疑念や不満があるらしく、女性コーチがFacebookでしたコメントが上の逆鱗に触れたと解釈されているようだ。
カナダ: 法制定は消費者を守れるか――航空会社に苦情を申し立てるためのあれこれ
'So frustrating': How to complain about your airline and why the rules may change | CBC News
米: サウスカロライナで女性が鎖に繋がれた状態で見つかる、犯人は2003年の殺人についても自白
Man confesses to 7 killings after woman found chained on his property | CBC News
情報量が…情報量が多い…!!
かつて80年代に近所の少女を銃で脅して家に連れ込んでレイプした廉で有罪になり、性犯罪者リストに名前の載ったTodd Christopher Kohlhepp。その後に更生し、実業家として成功したように思われた。しかし今彼は自分の所有物件に呼び込んだハウスクリーニング業者を殺し、そのガールフレンドを少なくとも2カ月監禁した罪に問われている。さらに彼は2003年のバイクショップでの4人殺しを含め、7件の殺人を犯したと告白しているというが…
さらっと怖い記述が出てくる。
A neighbour recounted how Kohlhepp laughed as he rolled her crying son down the street locked in a dog carrier.
まだ比較的情報量の少ない5日時点での報道はこんな感じ。
Missing South Carolina woman found 'chained like a dog' - BBC News
カナダの労組、フォードと新たな協定を結ぶ
Canadian Ford workers ratify new contract | CBC News
patter bargainingと呼ばれるやつで、同業他社で結んだ協定と似たものを他にも提案するという戦略。既にGMとFiat Chryslerが締結済みである。Oakville代表が45%しか賛成票がないとこぼすなどあまり労働者側から人気のない内容ではあるようだが、とにかく暫定協定を結ぶ戦略であるらしい。
カナダ: West Dawsonの有権者たち、川が凍らず孤立するもガレージ投票所で投票可能
West Dawson voters, cut off by freeze-up, get own polling station for Yukon election | CBC News
カナダ: Remembrance Dayをシク教の寺院で
Canadian soldiers mark Remembrance Day at Sikh gurdwara | CBC News
カナダ: 17年の選挙に向けてBCの自由党が決起集会
Christy Clark rallies B.C. Liberals months ahead of 2017 election | CBC News
油流出事故についての言及はあるが、具体的な国からの働きかけについての出せる情報はないらしい
ユーコン総選挙: 5つの観点
Yukon votes: 5 things to watch in today's territorial election | CBC News
100票とかで決まる世界。あるあるだが、こういう地域に限って緑の党は勢いがないし、投票率が高く町と周辺で当選者が同じ党なのにファーストネイションと訴訟沙汰の目立つ党が権力の座にあるという闇…
米大統領選: もしトランプが勝利したらホワイトハウスは50年ぶりにペット不在となる
If Trump wins, the White House will be pet-less | CBC News
カナダ: ニューファンドランドの森で3日間遭難した男性、経験からくる勘に自信を無くしたと語る
Coyotes and close calls: Hunting guide shares story of 3 nights lost in woods | CBC News
教育施設の遊び場から注射器: 続報
Toddler taken to hospital after syringes found in playground | CBC News
承前。詳細がちょっとだけ正確になったがまだよく分からん…
ユーコンの消防車がニカラグアで第二の人生を送る
Yukon fire trucks to get second life in Nicaragua | CBC News
(totyuu)